La langue des signes française et le livre (22/11)

Bibliotheques Paris

Bibliotheques / Bibliotheques Paris 454 Views comments

Flora Amann, chercheuse-associée de la BnF organise un Atelier du livre est consacré à la langue des signes française. Cette langue sans écriture n’est pas pour autant étrangère au monde du livre. C’est la présence de la langue des signes française dans la tradition écrite que cette séance approchera à travers les collections de la BnF.

Iconographie des signes faisant partie de "l'Enseignement primaire des sourds-muets"... Par Pélissier, P. (professeur à l'Institut national des sourds-muets). (Paris), 1856. BnF, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme - BnF
Iconographie des signes faisant partie de “l’Enseignement primaire des sourds-muets”… Par Pélissier, P. (professeur à l’Institut nationwide des sourds-muets). (Paris), 1856. BnF, département Philosophie, histoire, sciences de l’homme – BnF

La langue des signes française, langue sans écriture, tardivement reconnue et longtemps bannie de l’enseignement français, paraît être étrangère au monde du livre. Les collections de la BnF sont pourtant riches d’ouvrages témoignant de ses interactions avec la tradition écrite& : recueils de signes publiés par les pédagogues au XIXe& siècle ou encore livres-DVD proposant une expérience de lecture bilingue et multimodale français/LSF. Ces objets sont précieux pour penser des questions telles que l’accès des sourds à la tradition écrite en tant que lecteurs et créateurs, les rapports entre la langue des signes française et la langue française sur le temps long ou encore l’émergence de nouveaux codecs éditoriaux grâce aux nouvelles& technologies.

En partenariat avec l’École nationale des chartes (ENC) et l’École nationale supérieure des sciences de l’info et des bibliothèques (Enssib)

Programme

14 h –& Mot& d’accueil

14 h 15 –& Introduction
Par& Flora Amann, chercheuse associée à la BnF/post-doctorante, Université Jean& Monnet

14 h 30 –& Autour des écrits de Pierre Desloges
Par& Yann Cantin, maître de conférences en histoire, Université Paris& eight

15 h –& Ce que les autobiographies de sourds donnent à lire& : la notion d’auteur à l’épreuve d’une écriture-traduction en LSF/français&
Par& Andrea Benvenuto, maîtresse de conférences en philosophie,& EHESS

15 h 30 –& Entretien avec Victor Abbou, auteur d’Une clé sur le monde& (Eyes Éditions,& 2017)

16 h –& Pause

16 h 15 –& Les créations en LSF et le livre&
Par& Mélanie Joseph, artiste en arts visuels et médiatiques et doctorante en pratique et théorie de la création littéraire et artistique, Aix-Marseille& Université

16 h 45 –& Table ronde& : les enjeux éditoriaux et patrimoniaux des rapports entre la LSF et le livre
Modérée par& Gwladys Choisnet, responsable adjointe de la médiathèque de la Canopée
Avec& Delphine Agnesina& et& Nathalie Sécolier, Librairie L’Ouï-Lire,& Brigitte Baumié, autrice et directrice de l’association Arts Résonances,& Wayan Gueret, responsable du Centre de documentation et d’info de l’Institut Nationwide de Jeunes Sourds et& Claire Jahan, archiviste, Institut nationwide de jeunes& & sourds.

17 h 45 –& Conclusion

À partir de 18 h& : vente des ouvrages des intervenants, dans le& foyer.

Cet événement sera diffusé sur notre chaîne Youtube le 22 novembre à 14 h.

Informations pratiques

Mardi 22 novembre 2022, 14 h – 18 h

Entrée gratuite& –& Réservation fortement recommandée
Il est recommandé de se présenter en avance (jusqu’à 20 minutes avant& la& manifestation).

Traduction simultanée en langue des signes.

François-Mitterrand – Petit auditorium
Quai François-Mauriac – Paris 13e
Entrée Est face à la rue Émile Durkheim

Plan et transports

Comments